✟ 반동연 활동 | 성명서/논평/제안
⛔⛔[CDC 팩트체크]⛔⛔ MBC를 비롯해 많은 기자들이 무식한 건지 의도적인지 CDC자료를 왜곡해 취사선택하는데, 이는 매우 악한 짓이며, CDC 반박자료 올립니다.
2018-01-31 00:23:10 | 반동연 | 0 | 조회 16817 | 덧글 0
⛔⛔[CDC 팩트체크]⛔⛔
MBC를 비롯해 많은 기자들이 무식한 건지 의도적인지 CDC자료를 왜곡해 취사선택하는데, 이는 매우 악한 짓이며, CDC 반박자료 올립니다. 

■미국 질병통제예방센터(CDC, www.cdc.gov/) 

■HIV Transmission 
> In fact, anal sex is the riskiest type of 
sex for getting or transmitting HIV.
사실, HIV감염 및 전파에 항문성교가 최고로 위험한 유형입니다.
https://www.cdc.gov/hiv/basics/transmission.html 

■HIV Basics Statistics HIV 기초 통계

○[미국 내 매년 HIV 신규감염자]
In 2014, there were an estimated 37,600 
new HIV infections—down from 45,700 in 2008.*
Gay, bisexual, and other men who have 
sex with men bear the greatest burden 
by risk group, representing an estimated 
26,200 of these new HIV infections.
2014년에 신규감염자는 2008년의 45,700명보다 감소한 37,600명입니다.
게이, 양성애자, 그리고 다른 남성과 성관계한 남성들은 가장 위험한 그룹이며, 이 신규 HIV 감염자 중 대략 26,200(70%)입니다.
○[HIV로 여전히 사망하는가?]
Yes. In the United States, 6,721 people 
died from HIV and AIDS in 2014. HIV 
remains a significant cause of death for 
certain populations. In 2014, it was the 
8th leading cause of death for those aged 
25-34 and 9th for those aged 35-44.
물론입니다. 2014년에 미국인 6,721명이 HIV/AIDS로 죽었습니다. HIV는 특정 사람들에게 중대한 사망원인으로 남아 있습니다. 2014년 사망원인이 25-34세 연령대에선 8번째, 35-44세 연령대에선 9번째로 높습니다.
https://www.cdc.gov/hiv/basics/statistics.html

■Gay teens make up 92 percent 
of HIV cases in their age group■
미국 CDC(질병통제예방센터)가 지난 4월 25일 발표한 "HIV Among Gay and Bisexual Men 게이 및 남성 양성애자 속의 HIV"에 의하면, 10대 게이들은 그들 연령층에서 HIV 감염자의 92%를 차지한다고 합니다.
https://www.lifesitenews.com/news/gay-teens-make-up-92-percent-of-hiv-cases-in-their-age-group?utm_content=buffer558c9&utm_medium=social&utm_source=facebook.com&utm_campaign=buffer

■Gay and bisexual men are the 
population most affected by HIV. 
2015년 미국CDC자료에 의하면, 모든 감염자의 67%, 남성HIV감염자의 82%(26,375)가 게이/양성애자임에도, 대한민국에선 에이즈AIDS가 마치 감기정도의 증상인 양 호도하는 사이비지식인/언론인들과 그들에게 세뇌된 무지몽매한 자들로 넘치고 있다는 사실입니다.
https://www.cdc.gov/hiv/statistics/overview/ataglance.html

■Only 28% of all people with HIV 
know they are infected, get regular 
medical care, take ART and have the 
HIV virus under control.
The number of people with HIV who get 
AIDS has decreased over time because 
of advances in medical care and ART. 
Still, more than 16,000 people with AIDS 
die each year.
미국에서조차 HIV보균자의 단지 28%만이 약을 복용하며 통제 하에 있다니 경악할 일입니다!!
그런데 더 놀라운 건 미국CDC는 한국질병관리본부와 달리 국민보건 차원에서 모든 HIV/AIDS자료를 상세히 공개하고 있다는 사실입니다!!
에이즈감염자가 감소 추세지만, 아직도 미국에서 매년 16,000명이 에이즈AIDS로 사망한다니 너무 안타까운 일입니다!!

CDC VitalSigns - New Hope for Stopping HIV
http://www.cdc.gov/vitalsigns/hivtesting/index.html @CDCgov 

■More than 1.2 million, 1 in 8 of 
them don’t know it.
Basic Statistics | HIV Basics | HIV/AIDS | CDC 
2013년말 기준 미국엔 대략 120만명의 에이즈감염자가 살고 있고, 13%는 아예 그런 사실조차 모른 채 살아간다니 충격입니다.
https://www.cdc.gov/hiv/basics/statistics.html @CDCgov 님이 씀

■또한 2013년 미국 통계자료에 의하면 게이, 양성애자 및 남성과 성관계를 가진 다른 남성은 인구의 2%지만, 55%가 HIV 보균자라고 합니다.

■[팩트체크] 동성애와 에이즈의 연관성
건사연 한효관 대표 2017.05.01. 07:46 
http://blog.naver.com/pshskr/220995861485

■[리포트]팩트체크-충남인권조례 폐지 논란기자 : MBC 조명아 방송일 : 2018.01.30

http://tjmbc.co.kr/000005/view/id/106836



201801310029160001.jpg201801310029260001.jpg201801310029160001.jpg
덧글목록 0개
비밀번호를 입력해주십시오
답글쓰기
작성자
비밀번호
자동등록방지(숫자)